[imgTopBannerPhoto]

 

Library Faculty

Michel Nguessan    
Assistant Professor, 
Communications, Accounting & Finance Librarian

 Michel Nguessan
















 

Contact Information

Academic Credentials

  • Ph.D., University of Illinois Urbana-Champaign, 1995
  • MLIS, University of Michigan-Ann Arbor, 2004
  • M. Eng., Université du Québec - ETS, Montreal, Canada, 2000
  • DEA Studies (pre-doctoral), Université Lyon 2, France, 1991-1992
  • M.A.,Université Nationale de Côte-d’Ivoire, 1990
  • B.A., Université Nationale de Côte-d’Ivoire, 1989

Responsibilities

  • Train students, faculty and staff in the use diversified existing and emerging library & academic technologies
  • Serve as liaison for arts & humanities 

Research Interests

  • Computers in libraries and in education
  • Digital libraries, institutional repositories
  • Digital libraries/objects and online learning
  • Library Systems (ILS, ERMs, etc.)
  • Metadata and information standards
  • Terminology and digital information retrieval and exchange

Professional History

  • Research Assistant/Digital Librarian, (04/2004 – 03/2005)
    Windsor Public Library, Windsor , Ontario , Canada
    Reported to the Director of Public Services. In charge of developing digital collections with materials from the Windsor-Essex Local History collections, the Windsor ’s CommunityMuseum and the Windsor ’s Community Archives.  
  • French Instructor, (2003 -2004)
    Department of Romance Languages, University of Michigan , Ann Arbor .
    Teaching intermediate French classes at the undergraduate level.
  • Project Analyst,   (05/2002 – 04/2003)
    Dun & Bradstreet Canada , Mississauga
    In charge in charge of: 1) information projects administration; 2) business process re-engineering; 3) designing and administering the implementation of a project administration system.
  • Systems Analyst, (10/2000 – 05/2002)
    Spicer/PrinterOn Corporation, Kitchener , Ontario , Canada
    In charge of: 1) analysis, design, requirements engineering; 2) coordination of activities between Development, Quality Assurance and Marketing teams; 3) analyzing and retesting change requests and assigning requests to developers.
  • Translator, (05/1995 – 12/1998)
    Caterpillar Inc. in Peoria , IllinoisUSA .
    In charge of: 1) translation of technical and marketing documentation from English to French and vice versa; 2) Machine Translation software development/software localization; 3) terminology development; 4) communication with customers, dealers in French-speaking countries.
  • Teaching Assistant, French, (1992 – 1995)
    University of Illinois at Urbana-Champaign.
    Teaching elementary, intermediate and advanced French classes at the undergraduate level. I taught French for SpecialPurpose: French for Engineering.

Publications/Presentations

  • Defining the Boundaries of the Digital Divide, Second International Conference on Technology Knowledge and Society, Hyderabad , India , December 2005.
  • The Voice of the Elders: An Evening of Storytelling with the Baoulé (June, 2005) (Under the pen name Manny Cangaley). (English translation by Douglas A. Kibbee); Koeppe Verlag,Koeln , Germany .
     
  • Language and Human Rights in Africa, In Language Legislation and Linguistic Rights. Selected Proceedings of the Language Legislation and Linguistic Rights Conference, the University of Illinois at Urbana-Champaign, March, 1996. Douglas A. Kibbee (ed.), 1999, John Benjamins).
     
  • Franco-African Linguistic Cooperation: Past, Present, and Future Perspectives. The Language Question in FrancophoneAfrica . Ed. John Hutchison and Michel Nguessan. West Newbury : Mother Tongue, 1995. 2­11.
      
  • The Language Question in Francophone. Africa. (Ed.) John Hutchison & Michel Nguessan. West Newbury : Mother Tongue, 1995.
      
  • Universalisme et ethnocentrisme: le dilemme de la langue française, Annual Convention of the American Association of Teachers of French (AATF), Quebec City, Quebec, Canada, July 1994.
     
  • Une Étude des salutations chez les Baoulés (Côte-d’Ivoire), Centre de recherches linguistiques et sémiologiques (CRLS), Université Lumière Lyon 2, Lyon, France, April 1992.

Professional Membership

  • American Library Association ( ALA )
  • Library and Information Technology Association (LITA)
  • IEEE Computer Society